Принципы, приспособления, заимствования, утверждения, рабочие гипотезы, постулаты
Обратимость: биомеханика, агонист/антагонист, массы, двигательный/произвольный контроль.
Биологическая приспособляемость: феноменологическая, (среднесбалансированная) способность одинаково легко переходить в любое состояние (при наличии внутренней безопасности).
Прерываемость: контроль A / A плюс выбор когнитивных решений.
Намерение: телеология, ориентация, организация.
Внимание к процессу: (нелинейное), функциональные «результаты» / целенаправленные, отложенные на этапе научения.
Продуктивность: усилие соответствует «оптимальному».
Эффективность:
- Дыхание продуктивное / эффективное / непрерывное;
- Легкость;
- Отсутствие сопротивления;
- Отсутствие эффекта паразитического напряжения;
- Эстетически приятное / изящное;
- Силы реакции опоры (подъемная) пропорциональна силе давления на опору;
- Незаинтересованность;
- Торможение и стимулирование;
- Манипуляция тонусом мышц;
- Значение таза / телецепторов;
- Распределение усилий (большие мышцы делают большую работу).
Акцент на положительном (и возможном):
- Ценность всего опыта, включая промахи / «ошибки» / несовершенство;
- Стремление к доброжелательности;
- Стремление к удовольствию и легкости;
- Стремление в сторону уважения (неосуждающего / безоценочного / неунижающего) к себе и окружающим.
Последовательное приближение
Обучение внимательности:
- Переход от целого к частям;
- Поддержание сознавания;
- Распознавание паттернов;
- Через контрасты и различия;
- Научение восприятию;
- Типы внимания (рассеянное, сосредоточенное, переключающееся);
- Сознавание привычного и непривычного — формирование выбора.
Особенности сознавания в мышлении, ощущениях, чувствах и действиях
Характерные особенности
Паттерн «нарушения» и вариативности:
- Проксимальный / дистальный — изменение инициации движения;
- Изменение ориентации в пространстве;
- Ограничение (через положение).
- Следование паттерну.
Мы действуем в соответствии с образом Я
Системное / экологичное «мышление»:
- Коммуникация и взаимодействие являются разнонаправленными, нелинейными (например, регрессия) и неиерархическими;
- и мультисенсорными (осязательная, зрительная, слуховая, вербальная);
- отклонения в системе со стороны внешнего, окружающего или перцептивного воздействия;
- Запуск альтернативной реакции (ограничения);
- Структурная асимметрия -> функциональная симметрия.
Научение в сотрудничестве: не исправление, а рекомендация (в позитивную сторону).
Актура (осанка в действии) вместо осанки:
- Актура (осанка в действии) подразумевает отношение живой системы к изменяющейся физической и экологической средам;
- Движение — движение это жизнь;
- Ориентация в пространстве: подвижность / устойчивость / неустойчивость.
Идеальный образ человека
- Степень зрелости и потенциальной возможности подтверждаются наличием широкого спектра ориентиров и особенностей индивида;
- Развитие зрелости включает развитие способности:
- отделять эмоцию от действия;
- отделять действие от достижения;
- приспосабливаться к окружающей среде;
- индивидуализироваться: становиться «больше собой» в культурной среде;
- как концептуальный ориентир / индикатор / направление к состоянию функциональности и потенциала человека;
- в качестве ориентира используется выявление несоответствий в образе Я, а не название патологий (диагнозов).
Опыт от первого лица является основным
- «Органическое научение».
МФ многими способами обращается к нервной системе
- Через телесную систему, связанную с научением;
- Связь с ЦНС;
- Скелет и гравитация как средства выражения;
- Знание предрасположенности НС в отношении восприятия и действий позволяет использовать знания и умения, а не волю; т. е. успокоить НС для того, чтобы содействовать обнаружению.
Поведение человека контекстуально и базируется как на филогенезе, так и на онтогенезе
Движение привязано к действиям человека:
- Действия имеют характерные особенности;
- Действия имеют валентность.
Состояние здоровья — показатель развития человека:
- Наличие адаптируемости;
- Наличие устойчивости;
- Присутствие творчества;
- Способность жить своими признанными и тайными мечтами.
/ / /
Над переводом работали: Надежда Гайдаренко, Елена Самсонова